Рифмы в частушках

22/03/2020

Сейчас мы рассмотрим интересный жанр русской народной поэзии - частушки. Этот жанр берет свое начало во второй половине XIX века.

В это время уже сложилась единая сис­тема русского национального стиха на основе силлаботоники.
Пожалуй, сложно встретить человека, который не слышал бы частушек. Ведь этот жанр живет и развивается и в наши дни.
Точного времени рождения частушки никто не зафиксировал, но, начиная со второй половины XIX века, частушки широко распространялись по деревням, вытесняя другие формы народной лирики.
О них писали, как о новых песнях нового времени, в которых сочетаются эле­менты фольклорной и литературной поэтики. Исследователи отмечают в частушке четкий ритм и строфическое де­ление текста.
Своим названием этот жанр обязан Глебу Успенскому.

Бытует мнение, что частушка яви­лась как помесь город­ского романса и традиционной игровой песни - литературы и фольклора.
Частушка свободно усваивала традиционные разме­ры и ритмы силлаботоники. Не обладая ученостью, ее создатели позволяли себе многочисленные вольности и отступления, до сих пор приводящие к спорам о метри­ке частушек.
Не исключено, что кроме городского романса оказывали влия­ние украинские, белорусские и польские народные пе­сни.

Ритм частушек — вольное усвоение традиционных для русской поэзии силлаботонических размеров с поправкой на народный слух.
Метрической основой большинства частушек является хорей.

На реке вода и пена;
Скоро будет перемена,
Переменушку сулят —
Под венец идти велят.

Ритмическая схема со сменой пар­ных женских и мужских рифм, в которой Пушки­н написал “Сказку о царе Салтане”, Ершов - “Конек-горбунок”, Некрасов - “Сказку о царевне Ясносвете”.
Схема частушки весьма вольная, в четвертой строке хорей час­то нарушается.
Возникает полиметрическая строфа из-за надставки одного безударного слога, что обуславливается музы­кальной интонацией. Причем, своеобразное сочетание хорея с ямбом может происходить в несколь­ких строках частушки за счет ямбических надставок:

Цветок, не сядешь — наплевать,
На твое мне место пять:
Неужели из пяти
Цветка по сердцу не найти?

В частушках часто начальный безударный слог возникает не в результате на­ращивания хорея в ямб, а в соответствии с музыкальной синкопой, в результате усечения ударного слога:

Что оттудова дорожка
(эх!) Скорее зарастай...

Или, порой, в результате того же воздействия музы­кальной интонации, две последние строки частушки ритмически сливаются в одну:

Дорогую рыбу ела,
Дорогого судака;
Четыре года канителила
Такого дурака.

«Четыре года канителила такого дурака» - словесный эквивалент одного музыкального периода и типа одной строки восьмистопного ямба. Обилие дактилических окончаний, часто снаб­женных рифмой, придает особое разнообразие ритмической схеме частушки.

К особенностям частушки можно отнести актуаль­ности ее сюжетов, ее связи с реальным процессом жизни.
Содержание частушки сливается из двух слоев культуры - традиционной культуры старой деревни и культуры города.

От литературы частушка усвоила метрику и строфи­ческое строение с разнообразным расположением рифм.
От народной поэзии в частушке остались черты парал­лелизма в строении образа и синтаксической структуре, обилие суффиксальных рифм (особенно среди дактили­ческих), характерные неточные рифмы, постоянные сло­весные конструкции, эпитеты, некоторые смысловые схе­мы, варьирующиеся, как и в традиционных речевых жанрах народной словесности.

Из литературы частушка заимствовала строфу, “куплет”, перекрестную рифмовку. Но звуковое строение частушечной рифмы очень близко к речевым жанрам народной поэзии — поговорке, пословице, прибаутке, загадке. Так же нельзя исключать и влияния литературы на рифмы в частушках. Став живой структурой в системе национального сти­ха, частушка начала оказывать свое обратное влияние на литературные жанры. В частности, рифмы частушки ока­зали свое влияние на распространение неточной рифмы в русской поэзии.

В публикации использовались материалы из книги Д.Самойлова “Книга о русской рифме”.



Комментарии: