Неточные дактилические рифмы в частушке

30/03/2020

Тема данной статьи примеры и замещения в дактилических рифмах, которые использовались для сочинении частушек.

Дактилическая рифма получила широкое распространение в народном творчестве.
Рассматривая дактилические рифмы в частушках, сложно не обратить внимание, что, чем дальше от ударной гласной, тем меньше замещений.
А замещения в дактилической рифме частушек конечной согласной вообще встречается очень редко.
Преобладающие же типы замещений остаются теми же, что и в мужской и женской рифмах, при заметном уменьшении числа замещений мягкой - твердой, особен­но по сравнению с мужской рифмой. Однако, и такие при­меры встречаются (a), (b):
Также следует отметить, что, по сравнению с жен­скими рифмами, число замещений сонорных с В в дактилических рифмах увеличивается (c).

Примеры замещения в дактилических рифмах

Можно заметить, что количество их и разнообразие в первых заударных относительно замещений смычных, довольно велико.
Например: достуКалась - поспуТалась, заплаКала - закаПала, маТушка - маКушка, и т. д.

Замещения согласных перед гласными определяются теми же закономерностями замены, как и при встрече согласных.
Перед согласной и после нее преобладают замещения сонорных: соЛнышко - зеРнышко, дыРка - миЛка, вышЛа - слышНо, воеНная - неверная, мошеНника - ошейника.

В группах согласных «чистые» замещения смычных (серебряный - невеДреный) встречаются приблизительно одинаково с замещениями смычных фрикативными (моДница - ноЖницы) и смычных сонорными (беДности - веРности).
Легко заметить даже из этих примеров, что сонорные так или иначе присутствуют в замещаемых группах, подкрепляя созвучие.

Наблюдения над замещениями в частушке опроверга­ют устоявшийся взгляд, что неточная рифма возникает в русской поэзии в результате прогрессирующей редук­ции неударных гласных и ослабления заударных соглас­ных и смешения их в произношении.
Если бы «расшатывание» точности происходило под влиянием произношения, то количество приблизитель­ных соответствий должно было бы увеличиваться по мере отдаления от ударной (образующей) гласной.
На самом деле в дактилической рифме частушек (как и в рифме ре­чевых жанров фольклора) наибольшее количество заме­щений происходит на границе первого и второго слогов, следующих за ударением, то есть там, где согласные про­износятся более четко, чем в отдаленных от ударения вто­ром и третьем слогах.
Подавляющее число замещений (до 80%) происходит в группах смычных (т - к, т - п, п - к, т - д), сонорных (р - л, м - н, н - л, м - л) и сонорных с В и J (в - л, в - н, в - р, j - л, j - р), то есть рифмуют наиболее сходные по признакам согласные.
Рифмы вроде: гороХ - нароД (х - т), монастырь - холостыХ, беЛая - беГала (л - г), хороШеньки - молоДеньки, повянеТ - вспомянеШЬ - по качеству звучания ничуть не хуже «законных» замещений.
И все же народный слух ис­пользует их значительно реже. Резкие сближения часто компенсируются предударными звуками (БЕлая - Бега­ла, ПО насту - ПОпусту) и закономерными замещения­ми в других слогах (белаJа - бегаЛа, поВянет - вспоМянешь).

Любопытно, что замещения второй или третьей за­ ударной согласных дактилической рифмы происходят ча­ще всего в тех словах, где уже произошло первое замеще­ние, особенно в тех случаях, когда неточность рифмы компенсирована согласием предударных или звуковым составом строки.
Например:

Тальянка о три хлаПаНа,
Вышла замуж, плаКаЛа.

Здесь двойное замещение п - к, н - л поддержано пе­ремещением хлап - план с переходом заударного П в пре­дударные.
Количество замещений заметно падает в женских, по сравнению с дактилическими, и в мужских, по сравнению с женскими, то есть с сокращением заударного простран­ства, где могла бы восстановиться точность созвучия.
Со­кращается и число звуковых вариантов. В тысяче часту­шек, рассмотренных нами, среди мужских рифм вариан­тов замещений насчитано 12, среди женских - 22, среди дактилических - 36.
Приведенные выше примеры показывают, что рифма в частушке генетически связана с рифмой малых жанров фольклора, только звуковая игра смычных и фрикатив­ных богаче.

Перемещение - наиболее сложный способ образова­ния неточной рифмы. Для него потребна определенная изощренность слуха. В отличие от усечения и замещения оно ни в одной структуре XIX века не играет преоблада­ющей роли. Ниже мы не раз встретимся с перемещением согласных в наиболее изощренных структурах стиха. Од­нако, как способ рифмотворчества, перемещение известно и в народной поэзии.

Как толпыгинска маЛиНа
Завсегда гулять маНиЛа.

Здесь согласные ЛН повторены в обратном порядке в рифмующемся слове:

Привязала меня мать
К зеленому ДуБу,
Бей, бей меня, мать,
Веселее БуДу.

Во всех трех приведенных случаях можно заметить одну особенность: перемещение происходит из заудар­ного слога в опорную. В перемещениях созвучие как бы продвигается влево. Это наиболее распространенный тип перемещения.
«Чистое» перемещение (внутри созвучного простран­ ства) встречается реже:

На столе стоит каша греЧНева,
Не верьте, девочки, любовь измеНЧива (чн - нч).

Чаще всего перемещение сочетается с замещением. Замещаемый согласный одновременно перемещается в опорную согласную. В звуковых процессах рифмы нет резких переходов. Перемещения естественно объединяют заударные созвучия с предударными.
НечеГо - Вечера (перемещение В из заударного слога в ударный), загубите – Будете (перемещение Б), Волости - ноВости (перемещение В), гудЛивая - миЛого (перемещение Л), жНивушка - спиНушка (перемеще­ние Н), ВаНю - зНаю (перемещение Н).

В сочетании с замещениями: фаРТоВая - коТоРая (рт - тр, замещение в - р), аПоСТолы - гоСПоди (пс - сп, замещение т - п). В двух последних примерах пере­мещаются и гласные. Вообще гласные играют более активную роль в пере­мещениях, чем в замещениях и усечениях.
Любопытны перемещения замещенных согласных, которые часто встречаются в поэзии XX века. В рифмах этого времени обра­зовались постоянные замещения м - н, р - л, глухих и звонких. Можно считать, что корни их лежат в народ­ной поэзии, в народном слухе, и базой их служит сходст­во образования и взаимные переходы названных соглас­ных, историческая и фонетическая близость этих звуков.
Они замещают друг друга и в перемещениях: МаЛо - РаНо (мл - рн), доЖДЬ - жДеШЬ (шт’ - ждш = шт – жд, глух. - звонк.), еСТь - ЗДесь (ст’ - здс’ = ст - зд, глух. - звонк.).
Частушки дают нам нередкие образцы и других ви­дов неточных рифм. Например, рифмы с различными образующими гласными (диссо­нансы).

Пойду схожу в те кустОчки,
Где мне веточку сломил,
Я припомню все словЕчки,
Что мне раньше говорил (о - е)

Задушевная подруга,
Уследи за мИленьким.
Утирается ли он
Моим платочком бЕленьким. (и - е)

Ах, Семеновна, да моя дУшечка,
Не ходи, Семеновна, под окОшечко (у - о)

Примеры неравносложных:

Я к малютке маленькому
Посажу родную маменьку.

Запрягу я кошку в дрожки,
А котенка в тарантас. Повезу свою хорошую Всем людям напоказ.

Приведем примеры разноударных:

Ваня, Ваня, Ванюша,
Твоя неверная душа.

Брось, забавочка, пусти,
Я живу во строгости.

Разноударные, как уже отмечалось по поводу малых жанров, здесь еще более связаны с напевом. В некоторых вариантах напева безударное окончание слова совпадает с сильным музыкальным акцентом и тогда по существу становится ударным.

Веселюся, веселюсь,
На богатой я женюсь;
Выбираю еще Я,
Чтоб была красивая.

Похоже, что с этим явлением связано обилие одноглас­ных рифм в частушке (приблизительно 18% от всех мужских рифм).



Комментарии: